sábado, 30 de enero de 2016

Piko "Akai Hana" Lyrics


Letra: Spica
Música: Spica



Kanji

赤い花よ 燃ゆる想いよ
あなたを求めてる
側にいたいよ

寂しいことは素直に云えずに
いつも心に 嘘をついてた
流れて行く人も街並みも
僕だけを取り残してく

曖昧な言葉なら聞かせないでよ
優しくなんかしないで

赤に花よ 燃ゆる想いよ
白く染まる 冬を溶かして
凍えそうな季節の中で
あなたを求めてる

小さな棘触れたその時に
心は一滴血を流し
長く眠りついていた鼓動
ただ高鳴るばかりだった

もう二度と戻れない日々を嘆いて
夜空を見上げ 叫んだ

赤い花よ 燃ゆる想いよ
一瞬で散る命ならば
悲しいくらい鮮やかに咲け
忘れぬように

降りしきる雪は積もって
あの日々を消して行くだろう
吐き出すこの声はもう
あなたには届かない
愛しているのに

赤い花よ 燃ゆる想いよ
白く染まる 冬を溶かして
凍えそうな季節の中で
あなたを求めてる
側にいたいよ

Romanji

akai hana yo moyuru omoi yo
anata wo motometeru
sobani itai yo

sabishii koto wa sunao ni iezuni
itsumo kokoro ni uso wo tsuiteta
nagarete yuku hitomo machi namimo
boku dake wo tori no koshiteku

ai maina kotoba nara kika senaide yo
yasashi kunanka shinai de

akai hana yo moyuru omoi yo
shiroku somaru fuyu wo toka shite
kogoe souna kisetsu no naka de
anata wo motometeru

chiisana toke fureta sono tokini
kokoro wa itteki chi wo nagashi
nagaku nemuri tsuiteita kodou
tada takanaru bakari datta

mou nido to modorenai hibi wo nageite
yozora wo miage saken da

akai hana yo moyuru omoi yo
isshun de chiru inochi naraba
kanashii kurai asayakani sake
wasurenuyouni

ori shikiru yuki wa tsumotte
ano hibi wo keshite iku darou
akidasu kono koe hamou
anata ni wa todokanai
aishiteiru noni

akai hana yo moyuru omoi yo
shiroku somaru fuyu wo toka shite
kogoe souna kisetsu no naka de
anata wo motometeru
sobani itai yo

English

Red flower, burning feelings
Seeking you
I want to be by my side

I can't say lonely
I always lied to my heart
People flowing and the cityscape
Leave me alone

Don't let me know if it's an ambiguous word
Don't be gentle

Flowers in red, burning feelings
Dyed white, melt winter
In the freezing season
Seeking you

When I touched a small thorn
My heart sheds a drop of blood
The heartbeat that slept for a long time
It just screamed

Lamenting the days when I can never return
I looked up at the night sky and shouted

Red flower, burning feelings
If the life is scattered in an instant
Blooming sadly vividly
Don't forget

The snow that has fallen is piled up
Will erase those days
This voice that spits out is already
Can't reach you
I love you

Red flower, burning feelings
Dyed white, melt winter
In the freezing season
Seeking you
I want to be by my side

Español

Sentimientos perdidos de una flor roja retardante
te lo estoy pidiendo, quisiera ser colateral

Una solitaria cosa sin una obediencia
fuimos desafortunados al mentir siempre en conciencia,
también algunas personas fluyen en la calle
yendo a la izquierda de mí solamente

No los dejes si las palabras ambiguas
no son algo delicadas

Flores en rojos sentimientos ardientes
disolviendo la blanca nieve manchada
del invierno, entre la comúnmente estación congelada,
te lo estoy pidiendo.

En ese momento que tocó una pequeña espina
el corazón derramó una gota de sangre,
vencer la batalla que se tuvo con el sueño extenso
Yo sólo acababa de latir

Y lamentándome día a día tu no volviste más
lloré volteando la vista hacia el cielo nocturno

Sentimientos perdidos de una flor roja retardante
Si la vida cae en un instante
evitare la bastante tristeza obtenida
asi que olvidare imprevistamente

La nieve del aguacero se amontono
Se apagara en ese día a día
esta voz a escupir
no puedes llegar a amar

Sentimientos perdidos de una flor roja retardante
disolviendo la blanca nieve manchada
del invierno, entre la comúnmente estación congelada
te lo estoy pidiendo, quiero ser colateral.

No hay comentarios.:

Publicar un comentario