sábado, 30 de enero de 2016

Piko "Sakurane" Lyrics


Letra: Piko/ Tairayoo
Música: Samfree
Traducción al español: Koukai (https://pikopikoo.wordpress.com)


Kanji

想い寄せれば 桜ひらひら
こぼれ落ちる僕たちの涙
いついつまでも 交わした笑顔
君との約束 全ての時よ 輝き続けて

旅立つ日の君に 何も言えなかった
「さよなら。。。」想い出の場所

空っぽの春空 満ち溢れた心
わかっていたはずなのに

とめどなく刻み行く日々
繋ぎ止めたい 想いを

想い寄せれば 桜ひらひら
こぼれ落ちる僕たちの涙
いついつまでも 交わした笑顔
君との約束 全ての時よ 輝き続けて

二人約束した 桜の木の下で
あの日の君を探した

茜色 暮れてゆく空
忘れられない想いを

振い向けばほら 桜ひらひら
蘇る共に過ごした日々
歩んだ道は 色鮮やかに
僕のとなりに君は居ないよ 永久に降り積もれ

君に会いたくて会いたくて 桜が散る前に…
巡る季節の中 きらめいた君が居たこと

想い寄せれば 桜ひらひら
君を探して 空を見上げた
もう一度だけ 出会えるのなら
君に伝える言葉があるよ
花びらにのせて輝き続けて…

Romaji

Omoi yosereba sakura hirahira
koboreochiru bokutachi no namida
itsuitsu made mo
kawashita egao
kimi to no yakusoku
subete no toki yo
kagayaki tsuzukete

tabidatsu hi no kimi ni
nani mo ie nakatta
“sayonara”.. omoide no basho

kara bo no haru sora
michi afureta kokoro
wakatte ita hazu nanoni

tomedonaku kizami yuku hibi
tsunagi tometai omoi wo

omoi yosereba sakura hirahira
koboreochiru bokutachi no namida
itsuitsu made mo
kawashita egao
kimi to no yakusoku
subete no toki yo
kagayaki tsuzukete

futari yakusoku shita
sakura no konoshita de
ano hi no kimi wo sagashita

akane iro kurete yuku sora
wasurerare nai omoi wo

fui mukeba mara sakura hirahira
yomigaeru tomo sugoshita hibi
ayunda michi wa
iro azayaka ni
boku no tonari ni
kimi wa inai yo
toni furitsumore

kimi ni aitakute aitakute
sakura ga chiru mae ni
meguru kisetsu no naka
kirameita kimi ga ita koto

omoi yosereba sakura hirahira
kimi wo saga shite sora wo miageta
mou ichido dake deaeru no nara
kimi ni tsutaeru
kotoba ga aru yo
hanabira ninosete
kagayaki tsuzukete…

English

As I think upon the past, the cherry blossoms flutter
And our tears overflow our eyes and fall
That smile that we always exchanged
And that promise that we made,

Will keep shining for all of time.

On the day this journey began, I couldn’t say anything to you
“Goodbye…” in this place of memories

I spilled out my heart to the empty spring sky
Even though I should have known better

Constantly inscribed into these days
Are the memories I don’t want to forget

As I think upon the past, the cherry blossoms flutter
And our tears overflow our eyes and fall
That smile that we always exchanged
And that promise that we made,

Will keep shining for all of time

Under the tree where we made that promise
I searched for the you I knew back then

The sky darkens to a madder red
And I hold onto these memories I can’t forget.

If I look back to the past, see how the cherry blossoms flutter
And the days we spent together are reborn.
That path we walked was so colorful
But you’re no longer by my side

And the petals fall and gather infinitely.

I want to see you, meet you
Before the cherry blossoms wither
Inside the turning seasons
I saw your glittering form…

As I think upon the past, the cherry blossoms flutter
And I look to the sky in search of you.
If I could meet you just one last time,
I’ll take these words I want to tell you

And write them on the petals of cherry blossoms

Shining forever…

Español

Cuando recuerdo mis sentimientos, los cerezos revolotean
Nuestras lágrimas derramadas,
las sonrisas que intercambiábamos
Nuestra promesa continuará brillando sin parar

El día en que te fuiste no pude decirte nada
“Adiós…” Lugar de los recuerdos.

El corazón se llenó del cielo vacío de primavera
Tendría que haberlo sabido….

Los días pasan sin parar,
quiero mantener estos sentimientos

Cuando recuerdo mis sentimientos, los cerezos revolotean
Nuestras lágrimas derramadas,
las sonrisas que intercambiábamos
Nuestra promesa continuará brillando sin parar.

Hicimos una promesa bajo un cerezo en flor
Busqué el “tú” de aquel día

A medida que el cielo se oscurece de rojo
no puedo olvidar estos sentimientos.

Cuando miro al pasado, mira, los cerezos revolotean
revivo los días que pasamos juntos
El camino que recorrí era colorido
Ya no estás a mi lado, se me hace eterno.

Solo quiero verte antes de que las flores de los cerezos caigan
estar contigo en el cambio de estaciones

Cuando recuerdo mis sentimientos, los cerezos revolotean
Buscándote, miré al cielo
Mientras pueda verte una vez más,
dejaré escritas las palabras que quiero decirte
en los pétalos que…
seguirán brillando

No hay comentarios.:

Publicar un comentario