Kanji
いつかの日は沈む
明日はもう目覚めなきゃ
静かに眠れない
言葉が溢れ出した
ドコハココナノ
不満気な様でだるく息を吸い込む
仕方ないふりで 睨(にら)み吐き出す
それが無駄と気づき髪を切った朝に
自由を失って僕は生まれた
どこまでも導いて
砂の城の神様
ただ無知な僕らに
飴を下さい
吐き出すほどに
青い青い空
見下さないでよ
僕は飛べないよ
白い白い羽
なんていらないよ
きっと眩しすぎて
鈍色(にびいろ)に染め上げた
首輪が僕に似合う
ありふれた神様は自分が嫌いで
右へ習えが好き デザートも好き
生まれ来る前から 一応足りてる
そんな楽園をカラスも笑う
首輪をはずした時
立ち尽くす僕は誰?
この無様な犬に
夢を下さい
「神様」ならば
広い広い空
鳥が羽ばたいた
僕も飛びたいよ
高く高く飛び
孤独になりたい
それができるのなら
曖昧にすがりつく
僕はどこまで無力?
青い青い空
見下ろさないでよ
僕は飛べないよ
白い白い羽
なんていらないよ
きっと眩しすぎて
鈍色(にびいろ)に染め上げた
首輪が僕の姿
鳥達が飛んでいく
いつかの僕のもとへと
Romaji
itsuka no hi wa shizumu
asu wa mou mezame na kya
shizuka ni nemure nai
kotoba ga afure dashita
doko wa koko nano
fuman ge na sama de daruku iki wo suikomu
shikatanai furi de nirami haki dasu
sore ga muda dato kizuki kami wo kitta asa ni
jiyuu wo ushinatte boku wa umareta
doko made mo michibiite
suna no shiro no kamisama
tada muchi na bokura ni ame wo kudasai
haki dasu hodo ni
aoi aoi sora
miorosanai de yo
boku wa tobenai yo
shiroi shiroi hane
nante iranai yo
kitto mabushi sugite
nibiiro ni some ageta
kubiwa ga boku ni niau
arifureta kamisama wa jibun ga kirai de
migi e narae ga suki DESSERT mo suki
umare kuru mae kara ichiou tariteru
sonna rakuen wo KARASU mo warau
kubiwa wo hazushita toki tachi tsukusu boku wa dare?
kono buzama na inu ni yume wo kudasai
"kamisama" naraba
hiroi hiroi sora
tori ga habataita
boku mo tobitai yo
takaku takaku tobi
kodoku ni naritai
sore ga dekiru no nara
aimai ni sugari tsuku
boku wa doko made muryoku?
aoi aoi sora
miorosanai de yo
boku wa tobenai yo
shiroi shiroi hane
nante iranai yo
kitto mabushi sugite
nibiiro ni some ageta
kubiwa ga boku no sugata
tori tachi ga tonde yuku
itsuka no boku no motoe to
English
Someday it will set
I have to wake up tomorrow
I can't sleep quietly
Words overflowed
Where are you now?
Inhale slowly with dissatisfaction
Pretending to be unavoidable, spit out leeks
In the morning when I realized it was useless and cut my hair
I lost my freedom and I was born
Guide me forever
God of sand castle
Just to us ignorant
Please give me a candy
The more you spit it out
Blue blue sky
Don't look down
I can't fly
White white feathers
I don't need
I'm sure it's too dazzling
Dyed in a dull color
The collar looks good on me
Ordinary gods hate themselves
He likes to learn to the right he also likes dessert
It ’s enough even before I was born
Crows laugh at such a paradise
When the collar is removed
Who am I standing up?
To this awkward dog
Give me a dream
If "God"
Wide wide sky
The bird flapped
I want to fly too
Fly high and high
I want to be lonely
If you can do that
Clinging vaguely
How powerless am I?
Blue blue sky
Don't look down
I can't fly
White white feathers
I don't need
I'm sure it's too dazzling
Dyed in a dull color
The collar is my figure
Birds fly
To me someday
Español
Algún día se establecerá
Tengo que despertarme mañana
No puedo dormir tranquilamente
Palabras desbordadas
¿Dónde estás ahora?
Inhala lentamente con insatisfacción.
Fingiendo ser inevitable, escupe puerros
Por la mañana cuando me di cuenta de que era inútil y me corté el pelo
Perdí mi libertad y nací
Guíame para siempre
Dios del castillo de arena
Solo para nosotros ignorantes
Por favor dame un caramelo
Cuanto más lo escupes
Cielo azul azul
No mires hacia abajo
No puedo volar
Plumas blancas blancas
No necesito
Estoy seguro de que es demasiado deslumbrante
Teñido de un color apagado
El collar me queda bien
Los dioses ordinarios se odian a sí mismos
Le gusta aprender a la derecha también le gusta el postre
Es suficiente incluso antes de que yo naciera
Los cuervos se ríen de un paraíso así
Cuando se quita el collar
¿A quién me pongo de pie?
A este perro torpe
Dame un sueño
Si "Dios"
Amplio cielo
El pájaro aleteó
Yo tambien quiero volar
Vuela alto y alto
Quiero estar solo
Si puedes hacer eso
Aferrándose vagamente
¿Qué tan impotente soy?
Cielo azul azul
No mires hacia abajo
No puedo volar
Plumas blancas blancas
No necesito
Estoy seguro de que es demasiado deslumbrante
Teñido de un color apagado
El collar es mi figura
Los pájaros vuelan
Para mi algun dia
No hay comentarios.:
Publicar un comentario