viernes, 5 de marzo de 2021

Piko "Tengaku" Lyrics



Lyrics: Yuuyu
Music: Yuuyu
Original Vocal: Kagamine Rin

Kanji

青い時間 さよなら告げる
雨避けの傘は僕を抛(ほう)り捨てた
訪れてた 夏にも気付かずに
此処は何処だ 僕は誰だと 吼(ほ)える

終わりが無い、と 行き先を殺す
分かるはずが無い、と 景色を刺した
自分で築いた森の外に踏み出せずに

何故 歩き出さないの?
何故 創り上げないの?
そうして何も始まらないまま
朽ちて腐り行く人を 屍を 超えて

今 打ち鳴らす衝動の刃が 世界を砕く
朝焼けが追いつく前に ぐしゃぐしゃに割れた音で構わない
天樂(てんがく)を

削れたピック 朽ち果てたギター
いたずらに僕の扉を暴く
通り過ぎた 秋がすぐそこまで
始めよう 無様な真実を 隠せ

何故 立ち止まっていたのか?
何故 拒み続けたのか?
そうして悩み続けた先には
芽生え狂い咲く音を 帰り道 捨てて

今 打ち鳴らす衝動の刃が 世界を砕く
目が眩むほど美しい 泡沫(うたかた)に揺れた音で貫いて
天樂(てんがく)を

今 咲き誇る狂色(きょうしょく)の葉が 世界を飾る
朝焼けが追いつく前に その核に触れた声を張り上げて
天樂(てんがく)を

Romaji

aoi jikan sayonara tsugeru
amayoke no kasa wa boku wo hoori suteta
otozureteta natsu ni mo kizukazu ni
koko wa doko da boku wa dare dato hoeru

owari ga nai, to iki saki wo korosu
wakaru hazu ga nai, to keshiki wo sashita
jibun de kizuita mori no soto ni fumi dasezu ni

naze aruki dasanai no?
naze tsukuri agenai no?
soushite nani mo hajimaranai mama
kuchite kusari yuku hito wo shikabane wo koete

ima uchi narasu shoudou no yaiba ga sekai wo kudaku
asayake ga oitsuku mae ni gusha gusha ni wareta oto de kamawanai
tengaku wo

kezureta PICK kuchi hateta GUITAR
itazura ni boku no tobira wo abaku
toori sugita aki ga sugu soko made
hajime you buzama na shinjitsu wo kakuse

naze tachi domatteita no ka?
naze kobami tsuzuketa no ka?
soushite nayami tsuzuketa saki ni wa
mebae kurui zaku oto wo kaeri michi sutete

ima uchi narasu shoudou no yaiba ga sekai wo kudaku
me ga kuramu hodo utsukushii utakata ni yureta oto de tsuranuite
tengaku wo

ima saki hokoru kyoushoku no ha ga sekai wo kazaru
asayake ga oitsuku mae ni sono kaku ni fureta koe wo hari agete
tengaku wo

English

Farewell to the blue hour
The umbrella that blocked the rain abandons me
Without being aware of the imminent summer
Where am I, and who am I—I scream

Claiming theres no end to this, I stop in my tracks
As if its possible to know? I deny the sky
Without being able to even walk out of the forest I built up

Why couldnt you break out?
Why didnt you do something?

Without having done anything
Over the dead bodies of those decayed

The blade of my impulse resonates through
And breaks the world
Before the breaking dawn can catch me up
Doesnt matter if its a ragged broken sound
Heavens requiem (ah—)
(I know the ten stands for sky, but ten usually implies heaven too, so I interpreted as heaven)

The busted peaks and decaying guitar
Opens up my door as if mocking me
Fall passes away right under my nose
Shall we begin? Hide the pathetic truth.

Why did I remain stagnant?
Why did I keep denying?
Right—at the end of my worries
Cast away the sound of those crazily blooming

The blade of my impulse resonates through
And breaks the world
Pierce me with that sound wavering amidst the bubbles
As beautiful as it could be
Heavens requiem

The blooming leaves decorates the world
Run along before the breaking dawn catches up
Lets shout out my sound that has reached its peak
Heavens requiem

Español

Adiós a la hora azul
El paraguas que bloqueó la lluvia me abandona
Sin ser consciente del inminente verano
¿Dónde estoy y quién soy? Grito

Afirmando que esto no tiene fin, me detengo en seco
¿Como si fuera posible saberlo? Niego el cielo
Sin poder siquiera caminar fuera del bosque, construí

¿Por qué no pudiste escapar?
¿Por qué no hiciste algo?

Sin haber hecho nada
Sobre los cadáveres de los decaídos

La hoja de mi impulso resuena a través
Y rompe el mundo
Antes de que el amanecer pueda atraparme
No importa si es un sonido roto irregular
Réquiem del cielo (ah—)
(Sé que diez significa cielo, pero diez generalmente también implica cielo, así que lo interpreté como cielo)

Los picos rotos y la guitarra decadente
Abre mi puerta como burlándose de mí
La caída pasa justo debajo de mi nariz
¿Deberíamos empezar? Oculta la patética verdad.

¿Por qué me quedé estancado?
¿Por qué seguí negando?
Bien, al final de mis preocupaciones
Desecha el sonido de esas locamente floreciendo

La hoja de mi impulso resuena a través
Y rompe el mundo
Perforame con ese sonido vacilante en medio de las burbujas
Tan hermoso como podría ser
Réquiem de los cielos

Las hojas en flor decoran el mundo.
Corre antes de que el amanecer se ponga al día
Gritemos mi sonido que ha llegado a su punto máximo
Réquiem de los cielos

No hay comentarios.:

Publicar un comentario