viernes, 5 de marzo de 2021

Piko "Magnet ft. Sekihan" Lyrics (Color Coded)

 


Lyrics: Minato
Música: Minato
Color coded by: https://sharasherenia.blogspot.com
Traducción al español: https://elrincondelkitsune.blogspot.com
Correcciónes de traducción: PikoPikoKingdom

Piko      Sekihan      Both


か細い火が 心の端に灯る
いつの間にか燃え広がる熱情

黒い蜜蜂 不規則に飛び回り
あなたは手に毒針突き立てた

絡み合う指ほどいて 唇から下へと
許されない事ならば 尚更燃え上がるよ

抱き寄せてほしい 確かめて欲しい
間違いだと言い聞かせ 「わかってる」

キスをしろ 目を閉じてほしい
魅惑のときに酔いしれ溺れていたいよ

束縛して もっと必要として
愛しいなら執着を見せつけて

「おかしい」のが たまらなく好きになる
行けるトコまで行けばいいよ

迷い込んだ心なら 簡単に溶けてゆく
優しさなんて感じる暇など 無い位に

繰り返したのは あの夢じゃなくて
紛れも無い現実の私達

触れてから 戻れないと知る
それでいいの・・・誰よりも大切なあなた

The love ordinary people hate
The love holds us so tightly
That we can never love "the other"
That we can never be apart forever

夜明けが来ると不安で
泣いてしまう私に

「大丈夫」と囁いた あなたも
泣いていたの?

(ふぁーよぉ寝たわぁ
って、あれ、これ夢オチ?!)

触れないでほしい (ええやん別に) 捕まってほしい (まあそう言いなや)
マジで嫌がってるのに (ツンデレかっちゅーねん)

うpをして 恥晒して乙
コラボの時ぐらいは

さぁ、正直に

引き寄せる (イヤアアアアアァ) マグネットのように
例え ピコがツンしても デレを待つ (イヤです)

デレている時は 寄ってくる
それが 「素」でしょ? (違います)

誰よりも ツンデレな ピコたん
(ウゼエエエエエエ!!!!!!!!!!)
「あなたは死なないわ、私が守るもの」 「別れ際にさよならなんてそんな悲しい
こと言うなよ」
「私はあなたの人形じゃない」 「どうしてアスカはエヴァに乗るの?」
「絆よ、エヴァとの」 「ミサトさん・・・助けてよアスカー!」
「これが涙。泣いているのは私?」 「最低だ、俺って…」

(気持ち悪い…)
(お前がな) (お前もな)


Romaji

kabosoi hi ga kokoro no hashi ni tomoru
itsu no ma ni ka moehirogaru netsujou

kuroi mitsubachi fukisoku ni tobimawari
anata wa te ni dokubari tsukitateta

karamiau yubi hodoite kuchibiru kara shita e to
yurusarenai koto naraba nao sara moeagaru yo

dakiyosete hoshii tashikamete hoshii
machigai da to iikikase "wakatteru"

KISU wo shiro me wo tojite hoshii
miwaku no toki ni yoishire oboreteitai yo

sokubaku shite motto hitsuyou toshite
itoshii nara shuuchaku wo misetsukete

"okashii" no ga tamaranaku suki ni naru
ikeru TOKO made ikeba ii yo

mayoikonda kokoro nara kantan ni toketeyuku
yasashisa nante kanjiru hima nado nai kurai ni

kurikaeshita no wa ano yume janakute
magire mo nai genjitsu no watashitachi

furete kara modorenai to shiru
sore de ii no... dare yori mo taisetsu na anata

The love ordinary people hate
The love holds us so tightly
That we can never love "the other"
That we can never be apart forever

yoake ga kuru to fuan de
naiteshimau watashi ni

"daijoubu" to sasayaita anata mo
naiteita no?

(fua~ yoo neta waa
tte, are, kore yume OCHI?!)

furenaide hoshii (ee yan betsu ni) tsukamatte hoshii (maa sou ii na yo)
MAJI de iyagatteru no ni (TSUNDERE ka chuunen)

up wo shite haji sarashite otsu
KORABO no toki gurai wa

saa, shoujiki ni

hikiyosete (IYAAAAAAa) MAGUNETTO no you ni
tatoe PIKO ga TSUN shitemo DERE wo matsu (IYA desu)

DEREteiru toki wa yottekuru
sore ga "so" desho? (chigaimasu)

dare yori mo TSUNDERE na PIKO-tan
(UZEEEEEEE!!!!!!!!!!)

"anata wa shinanai wa, watashi ga mamoru mono" "wakaregiwa ni sayonara nante
sonna kanashii koto iu na yo"
"watashi wa anata no ningyou janai" "doushite Asuka wa Eva ni noru no?"
"kizuna yo, Eva to no" "Misato-san... tasukete yo Asuka-!"
"kore ga namida. naiteru no wa watashi?" "saite da, ore tte..."

(kimochi warui...)
(omae ga na) (omae mo na)

Español

Una llama sutil arde en el fondo de mi corazón.
Sin previo aviso, se extiende en una pasión ardiente.
Abejas negras, revolotean jugando a mí alrededor caóticamente
Hasta que un aguijón venenoso picó tu mano

Mientras enlazamos nuestros dedos, me besas de los labios a la lengua.
Que esto sea algo que no es permitido, hace que arda aun mas.

Quiero abrazarte, quiero que me digas
Que esto no es un error, necesito oírlo Entiendo...

Besame, quiero que cierres los ojos...
Intoxícame de ti, quiero ahogarme en este momento encantador

Cada momento, es más difícil contenerme
Si esto es amor, enseñame, y me conoceras mucho mas de lo que lo haz hecho antes
La “sensación extraña” se convierte en un anhelo insoportable
Asi que lleguemos tan lejos como podamos

Si hemos de perder nuestros corazones, me derretiré a tu lado
Aunque queramos tiempo para tocarnos tiernamente, no hay un lugar para eso.

Esto no parece ser...alguno de mis sueños.
Es nuestra inevitable realidad.

Si nos tocamos. Sé que no hay vuelta atrás Y eso está bien así...
porque tu eres todo en el mundo para mí.

El amor que la gente común odia
El amor, que nos sostiene con tanta fuerza
Que nunca podrán sentir “los otros”
Que nunca podrán ser separados para siempre

Llega el amanecer junto con la ansiedad...
...que hizo que comience a llorar de miedo.

“Todo esta bien” me susurraste,
Pero ¿por qué llorabas conmigo al decirlo?

(* Bostezo * que bien que ha ido... espera, que, eso era un sueño?)

No quiero que me toques (Está bien, ¿no? ), que me retengas a tu lado (Oh, no digas eso)
¡Realmente no me gusta! (Estás siendo tsundere?)

Subir esta cosa, buena suerte deshonrandote a ti mismo
Al menos cuando colaboramos juntos

Vamos, Sé más honesto

Nos sentimos atraídos el uno al otro (¡Nooooooo!) Al igual que un imán.
Incluso cuando Piko aparente ser frio, voy a esperar a que sea dulce una vez más (No quiero)

Te estás volviendo más dulce, esos son tus verdaderos sentimientos, ¿no?
Ese es tu “verdadero” ser ¿verdad? (te equivocas)

No hay un tsundere como Piko-tan
(Callateeeeeeeeeee!) 

"No morirás, porque yo te protegeré." "No digas algo tan triste como un adiós a
un tiempo de despedida como este ".
"No soy tu marioneta." "¿Por qué Asuka monta una Eva?"
"Es un vínculo con el Eva". "Misato-san ... ¡ayúdanos, Asuka-!"
"Son lágrimas. ¿Estoy llorando?" "Soy el peor..."

Me das asco
Tu tambien
Y tu también.

No hay comentarios.:

Publicar un comentario