Lyrics: Piko
Música: samfree
Música: samfree
Kanji
誰かの声が聞こえた
「いつまでバカやってんだ」
何かに縋ってしまった
当たり前の様に
見上げた空に叫んだ
「此処にはいたくないんだ」
押し返されたようだった
風は吹かないのに
がらんどうになったって
飛び立つような翼が無くても
走る走る
風を起こす様に
どんなになったって
がむしゃらにこの手を伸ばせば ほら
きっといつか
飛んで見えるだろう
誰かがまた言ったんだ
「いつまでバカやってんだ」
誰かは誰に聞いたんだ?翼も無いのに
見上げた空に放った
「地に足つけてやってんだ」
押し返されたようだった
風は吹かないのに
見分けがつかない足跡でいい
いつかは誇れるフライトの為の軌跡を
綺麗事言ったって
その場しのぎで踊らされるだけ
走る走る 変わらぬ景色を
どんなに行ったって
地平線なんてものは無いけど
走れ走れ 思うままに
がらんどうになったって
飛び立つような翼が無くても
走る走る 風を起こす様に
どんなになったって
がむしゃらにこの手を伸ばせば ほら
きっといつか 飛んで見えるだろう
Alone in the sky.
Are you ready? 未来を越えて
Romaji
Dare ka no koe ga kikoe ta
‘itsu made baka yatte n da’
nani ka ni sugatte shimatta
atarimae no yō ni
miage ta sora ni saken da
‘koko ni wa itaku nai n da’
oshikaesare ta yō datta
kaze wa fuka nai noni
garandō ni nattatte
tobitatsu yō na tsubasa ga naku te mo
hashiruhashiru
kaze o okosu yō ni
donnani nattatte
gamushara ni kono te o nobase ba hora
kitto itsuka
ton de mieru darou
dare ka ga mata itta n da
‘itsu made baka yatte n da’
dare ka wa dare ni kii ta n da tsubasa mo nai noni
miage ta sora ni hanatta
‘chi ni ashi tsuke te yatte n da’
oshikaesare ta yō datta
kaze wa fuka nai noni
miwake ga tsuka nai ashiato de ii
itsuka wa hokoreru furaito no tame no kiseki o
kireigoto ittatte
sono ba shinogi de odorasareru dake
hashiruhashiru kawara nu keshiki o
donnani ittatte
chiheisen nante mono wa nai kedo
hashire hashire omou mama ni
garandō ni nattatte
tobitatsu you na tsubasa ga naku te mo
hashiruhashiru kaze o okosu yō ni
donnani nattatte
gamushara ni kono te o nobase ba hora
kitto itsuka ton de mieru daro u
Alone in the sky.
Are you ready? mirai wo koete
English
I heard someone's voice
"How long have you been stupid?"
She got stuck in something
As a matter of course
She shouted into the sky looking up
"I don't want to be here"
Seemed to be pushed back
Even though the wind doesn't blow
What happened
Even if you don't have wings to fly away
Run run
To make the wind
What happened
If you reach out for this, she'll see
Someday
Will look flying
Someone said again
"How long have you been stupid?"
Who did you ask? Even though they have no wings
I threw it in the sky I looked up at
"I'm doing it on the ground."
Seemed to be pushed back
Even though the wind doesn't blow
Indistinguishable footprints are fine
Someday, the trajectory for a proud flight
I said something beautiful
Just be danced on the spot
Run, run, the unchanging scenery
No matter how much I went
There is no horizon
Run, run as you wish
What happened
Even if you don't have wings to fly away
Run, run, like creating a wind
What happened
If you reach out for this, you see
I'm sure it will fly someday
Alone in the sky.
Are you ready? Beyond the future
Español
Escuché la voz de alguien
"¿Cuánto tiempo has sido estúpido?"
Ella se atascó en algo
Por rutina
Ella gritó al cielo mirando hacia arriba
"No quiero estar aquí"
Parecía ser rechazado
Aunque el viento no sople
¿Qué pasó?
Incluso si no tienes alas para volar
Corre corre
Para hacer el viento
¿Qué pasó?
Si alcanzas esto, ella verá
Algún día
Se verá volando
Alguien dijo de nuevo
"¿Cuánto tiempo has sido estúpido?"
¿A quién le preguntaste? Aunque no tengan alas
Lo tiré al cielo miré hacia arriba
"Lo estoy haciendo en el suelo".
Parecía ser rechazado
Aunque el viento no sople
Huellas indistinguibles están bien
Algún día, la trayectoria de un vuelo orgulloso
Dije algo hermoso
Solo baila en el acto
Corre, corre, el paisaje inmutable
No importa cuanto fui
No hay horizonte
Corre, corre como quieras
¿Qué pasó?
Incluso si no tienes alas para volar
Corre, corre, como creando un viento
¿Qué pasó?
Si alcanzas esto, ves
Estoy seguro de que volará algún día
Solo en el cielo.
¿Estás listo? Más allá del futuro
No hay comentarios.:
Publicar un comentario